El sitio se encuentra actualmente en desarrollo. Pronto lanzaremos la versión completa.El sitio se encuentra actualmente en desarrollo. Pronto lanzaremos la versión completa.El sitio se encuentra actualmente en desarrollo. Pronto lanzaremos la versión completa.

Estudio de diseño de ropa Abris.

POLÍTICOS

Estamos muy contentos de que esté interesado en nuestra empresa.
La protección de la información es una tarea prioritaria para el Estudio
diseño por computadora de ropa "Abris" y sus fundadores -
luego FASHION STUDIO ABRIS.

política de privacidad

Información sobre el tratamiento de datos personales.

  • Valoramos la privacidad de la información personal de nuestros usuarios. Al utilizar todas las capacidades de red disponibles cuando trabaja con recursos de Internet, puede estar completamente tranquilo acerca de la preservación de su información personal.
  • Los datos que los usuarios proporcionan al completar el formulario de registro o durante otras manipulaciones se utilizan únicamente en los casos previstos en el "Consentimiento con envío por correo". Principalmente, la información personal se utiliza con el fin de preparar Productos y Servicios especiales. También existen cláusulas en el acuerdo que estipulan casos especiales en los que algunos datos pueden ser transferidos a terceros.

Datos requeridos para el sitio.

    Los datos requeridos para el servicio son los datos completados en el formulario de registro, a saber, Nombre y Correo electrónico. Así, el usuario acepta voluntariamente recibir cartas de FASHION STUDIO ABRiS..

La finalidad de recopilar información personal.

  • La información sobre el usuario se utiliza para enviarle el Producto Electrónico por correo electrónico, así como boletines informativos. El nombre especificado en el formulario de registro es necesario para la solicitud personal. En la carta de la empresa recibirá información sobre formaciones, datos interesantes y ofertas.
  • Toda la información proporcionada no se transmite a terceros. Una excepción a la regla sólo puede ser el cumplimiento de los requisitos de la legislación prevista en el Acuerdo. Los datos personales de los usuarios se almacenan en servidores especiales, donde toda la información está protegida y sólo puede utilizarse en los casos especificados en el Acuerdo.
  • El usuario tiene derecho a rechazar el envío. Entonces su nombre y dirección de correo electrónico se eliminarán automáticamente de la base de datos. Para ello basta con un clic del ratón en el punto correspondiente, que se encuentra en cada carta recibida.

 ¿Cómo se utilizan los datos personales?

  • El sitio web www.studiyaabris.com utiliza cookies e información sobre los usuarios del servicio Google Analytics. Con su ayuda, se recopilan datos sobre el movimiento de visitantes en el sitio. Dicho control permite mejorar y mejorar el funcionamiento del recurso. Este enfoque le permite centrarse mejor en las preferencias de los visitantes y crear contenido que sea interesante para los usuarios.
  • En la configuración de cada navegador se puede prohibir el envío de Cookies o indicar la necesidad de confirmar cada envío. Por supuesto, estas acciones impedirán que compartas información sobre tus movimientos en línea, pero algunos sitios y funciones no estarán disponibles.

Protección de datos personales.

  • Tomamos diversas medidas de seguridad, incluidas administrativas, de gestión y técnicas, para garantizar la confidencialidad de la información del usuario. De acuerdo con los estándares de control internacionales, no solo recopilamos datos, sino que también asumimos toda la responsabilidad de su conservación. Cada empleado de nuestra empresa es consciente de la importancia de observar las medidas de control necesarias, así como las normas e instrucciones adoptadas en el Acuerdo.
  • Pero a pesar del alto nivel de protección de sus datos personales, el usuario también debe seguir ciertas reglas. Cuando trabaje en línea, tenga cuidado de no compartir su información personal.
  • Nuestros desarrolladores hacen todo lo posible para evitar la posibilidad de fuga de información, uso irrazonable y modificación de datos personales. Pero ningún servicio de Internet puede ofrecer una garantía del 100%, ya que nadie está inmune a la piratería ilegal del sistema. Un ataque de piratería puede crear condiciones para que otras personas obtengan datos.
  • Si ciertos puntos de la política de privacidad cambian, todos los usuarios recibirán una notificación de estos cambios en su correo electrónico. Para aclarar cualquier duda directamente con la administración del sitio, puede enviar una carta a la dirección.

Descargo de responsabilidad

  • De acuerdo con la legislación ucraniana vigente, la Administración del Sitio se reserva el derecho de negarse a proporcionar cualquier acuerdo de garantía o seguridad que de otro modo pueda estar implícito y, además, ejerciendo este derecho, renuncia a toda responsabilidad en relación con el Sitio en sí, su Contenido y su explotación.
  • Independientemente de las circunstancias, la Administración del Sitio no asume ninguna responsabilidad ante cualquiera de las partes que hayan podido surgir.
  • Por cualquier posible daño causado directa, indirectamente, indirectamente o de manera especial, por el uso en cualquier interés de la información y los datos publicados en nuestro Sitio o en cualquier otro recurso, en cuya página se coloca un hipervínculo desde este Sitio, La administración de nuestro Sitio no asume ninguna responsabilidad.
  • La Administración del Sitio no es responsable por posibles daños recibidos por el funcionamiento de este Sitio o su contenido, así como de cualquier portal de Internet conectado al Sitio, por cualquier omisión, falla del sistema, error, retraso en la transmisión, defecto, imposibilidad de utilizar el Sitio, tiempo de inactividad, virus informáticos, interrupción, que puede provocar: pérdida de trabajo y rendimiento, reducción de actividad y productividad, a la pérdida de programas o de cualquier dato, a la omisión de cualquier beneficio, a la expulsión de una institución educativa, a la suspensión de la actividad económica, así como al surgimiento de dependencias diversas.
  • Asimismo, la Administración del Sitio no es responsable de las enfermedades que puedan surgir por el acceso o uso de este Sitio, así como por el uso de la información publicada en él.
  • La Administración del Sitio no es responsable de todo lo anterior, incluso si la Administración será notificada con antelación de la posibilidad de tales daños.
  • El usuario confirma su consentimiento, según el cual cualquier posible disputa se resolverá según las normas de la ley ucraniana.
  • El Usuario confirma que acepta que las leyes y reglamentos existentes que protegen los derechos de los consumidores no tienen ningún efecto en este Sitio, ya que el Sitio no se dedica a la prestación de servicios remunerados.
  • Al utilizar este sitio, usted confirma su total acuerdo con toda la información presentada en esta página - "Descargo de responsabilidad". También confirma su pleno acuerdo con todas las Reglas del Sitio, aceptando toda responsabilidad que le pueda ser asignada.

Documentos - Registro FOP

Extracto de FOP - Mavleeva L. Y. (1 hoja)

ВExtracto de FOP - Mavleeva L. Y. (2 hojas)

Grupo de extractos, kwedi - FOP Mavleeva L. Y.

La oferta es un acuerdo público.

      Esta oferta está dirigida a cualquier persona (un número indefinido de personas) (en adelante "el Cliente") y es una oferta pública del Contratista para celebrar un contrato para la prestación de servicios, publicada en Internet y puede enviarse al Cliente correo electrónico (en adelante el Contrato) bajo las siguientes condiciones:

 1. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS.

A los efectos de este Acuerdo, se utilizan los siguientes términos:
1.1. La aceptación es la aceptación total, incondicional e incondicional por parte del Cliente de los términos de este Acuerdo sin excepciones y/o limitaciones y equivale a la celebración de un Acuerdo bilateral por escrito.
1.2. El Cliente es una persona que ha aceptado los términos de este Acuerdo y se convierte en Cliente de los servicios del Contratista en virtud del acuerdo celebrado. El cliente puede ser cualquier persona física capaz que haya cumplido 18 años y que tenga la intención de recibir los servicios del Contratista en la forma y en las condiciones especificadas en este Acuerdo.
1.3. El ejecutor es FOP Liliya Anisivna Mavleeva y las personas (entidades de actividad empresarial) que tienen derecho a prestar los servicios (cláusula 1.3.1.) previstos en este Contrato Público (oferta). El nombre del Contratista se indica en la factura u otros documentos de pago de los Servicios.
1.3.1. Vyacheslav Hrymalskyi es el fundador y propietario del diseñador de sitios Creatium.

1.4. Los servicios son la provisión por parte del Contratista de acceso limitado a los Programas del Contratista al Cliente mediante el uso de software de código cerrado que proporciona comunicación cifrada de voz y video a través de Internet entre computadoras (VoIP) utilizando tecnologías de red de peering (consultas SKYPE). Su lista, términos de compra y otras condiciones se publican en el sitio web.

1.5. El programa es un conjunto coherente de clases en línea (seminarios web, capacitaciones), versiones electrónicas de grabaciones de audio y video de clases, seminarios, capacitaciones, cursos, fonogramas, videogramas, trabajos textuales, audiovisuales, interconectados y estructurados sobre un tema determinado, protegidos por propiedad intelectual, cuyo acceso se proporciona a través del Sitio o página Web para uso del Cliente.
1.6. Una clase en línea (seminario web, capacitación) es una actuación, conferencia, discurso que se lleva a cabo en tiempo real y/o en el modo de transmisión de su grabación utilizando tecnologías web proporcionando al Cliente un enlace Personal (acceso) según los términos de este Acuerdo.
1.7. Un sitio es una colección de datos, información electrónica (digital), otros objetos de derechos de autor y (o) derechos conexos, etc., interconectados y estructurados dentro de la dirección del sitio, a los que se puede acceder a través de la dirección de Internet especificada.
1.8. Un enlace personal es un registro personal de la dirección de un sitio o de su parte (página web), formalizado de acuerdo con los estándares de Internet, que permite al Cliente acceder al Sitio en Internet.

2. DISPOSICIONES BÁSICAS.

2.1. El contrato se celebra entre el contratista y el cliente de servicios en forma de contrato de adhesión.
2.2. Este Acuerdo es un acuerdo público (en adelante, el Acuerdo), que se considera celebrado entre el Contratista, por un lado, y el Cliente, por el otro, desde el momento de la Aceptación por parte de este último sin excepción de los términos y condiciones de este Acuerdo.
2.3. De acuerdo con el procedimiento y las condiciones especificadas en este Acuerdo, el Contratista se compromete a proporcionar servicios al Cliente, y el Cliente se compromete a aceptar y pagar los Servicios prestados.
2.4. La aceptación por parte del Cliente de los términos de este Acuerdo es una acción que indica un acuerdo para cumplir con los términos de este Acuerdo.
2.5. El Cliente acepta el Acuerdo después de leer sus términos y condiciones publicados en el Sitio al realizar cualquiera de las siguientes acciones de forma individual o colectiva:
2.5.1. Finalización por parte del Cliente de una solicitud de participación en el Programa;
2.5.2. Pago íntegro del servicio por parte del Cliente;
2.5.3. Colocando la correspondiente marca "Me he familiarizado con los términos de este contrato y acepto sus términos".
2.6. La lista y el costo de la prestación de los Servicios se publican en el Sitio.

3. COSTE DE LOS SERVICIOS Y PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO.

3.1. El costo de los Servicios depende del Programa seleccionado y se indica en el Sitio web del Contratista o en la factura de pago enviada al Cliente después de completar la Solicitud de participación en el Programa.
3.2. El Contratista tiene derecho a cambiar unilateralmente el precio de los Servicios hasta el momento del pago mediante la publicación de un nuevo precio en el Sitio.
3.3. El cliente paga los servicios bajo condiciones de prepago del 100%.
3.4. Por acuerdo de las Partes, se podrá conceder al Cliente el derecho a pagar el Servicio a plazos.
3.5. El pago de los Servicios por parte del Contratista significa la familiarización y el pleno acuerdo del Cliente con los términos de este Acuerdo.
3.6. El pago de los Servicios se realiza transfiriendo fondos a la cuenta corriente del Contratista. Los métodos de pago para el Servicio seleccionado se especifican en el Sitio o en la factura de pago, que se envía al Cliente después de completar la Solicitud de participación en el Programa.
3.7. El servicio se considera pagado desde el momento en que los fondos se acreditan en la cuenta corriente del Contratista.
3.8. En caso de pago del Servicio a plazos y de falta de pago de cualquier parte del pago dentro del período estipulado, el Contratista tiene derecho a negarle al Cliente el acceso al Programa correspondiente sin reembolso de los fondos pagados.

4. CONDICIONES DE PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS.

4.1. Para recibir los servicios del Contratista, el Cliente completa una Solicitud de Compra en el Sitio.
4.2. Para confirmar la Solicitud, el Contratista envía al Cliente una factura por el pago del Producto, Servicios o Programa de Formación seleccionado por correo electrónico o de otro modo.
4.3. El Cliente paga el Producto, Servicios o Programa de una de las formas elegidas, después de lo cual informa al Contratista sobre el pago con la presentación de los documentos de respaldo en la forma especificada en la factura de pago.
4.4. Después de que el Contratista recibe la confirmación del pago, el Cliente recibe un Producto electrónico o un Enlace personal a la dirección de correo electrónico especificada al completar la solicitud de participación en el Programa.
4.5. Si el Cliente no recibe el Producto Electrónico o Enlace Personal, el Cliente deberá comunicarse con el servicio de soporte del Contratista enviando una carta a la dirección de correo electrónico:

4.6. Un producto electrónico o enlace personal es válido para un Cliente que recibió el enlace especificado. Está prohibido transferir el enlace Personal a terceros.
4.7. Después de recibir el enlace Personal, el Cliente deberá completar el formulario de registro para acceder a la Cuenta Personal, especificando los datos de identificación necesarios.
4.8. El Cliente es el único responsable de mantener la confidencialidad y seguridad del acceso a su cuenta Personal (Personal), así como de todas las acciones que se realicen utilizando la cuenta Personal (Personal), y se compromete a notificar inmediatamente al Contratista cualquier violación de la seguridad. de la oficina Personal (Personal)
4.9. Para recibir el Servicio, el Cliente garantiza de forma independiente el cumplimiento de las condiciones técnicas adecuadas de una computadora personal u otro dispositivo móvil.
4.10. El Contratista puede cambiar unilateralmente el horario de las clases en línea (seminarios web, capacitaciones) colocando dicha información en una, pero no exclusiva, de las siguientes maneras: publicación en la página web, envío de un mensaje a la dirección de correo electrónico del Cliente, Skype, etc.

4.11. Durante la participación en clases en línea (seminarios web, capacitaciones), está prohibido incitar a conflictos internacionales, humillar a otros participantes, al capacitador, publicidad, expresiones obscenas y otros comportamientos que violen las normas morales y éticas y los requisitos de la legislación vigente. El Contratista tiene derecho a cancelar la participación del Cliente en clases en línea (seminarios web, capacitaciones) sin reembolso del pago recibido, en caso de violación de las reglas anteriores.
4.12. El uso de la información y los materiales recibidos por el Cliente (audio, grabaciones de video, etc.) está permitido únicamente para fines personales y para uso personal.
4.13. El Contratista tiene derecho a negarse unilateralmente a prestar servicios y cancelar el acceso del Cliente al programa seleccionado en caso de que se establezcan los hechos de la transferencia del Enlace Personal por parte del Cliente a terceros, distribución de información y materiales (audio, video, etc. .) obtenidos como resultado de la recepción de los Servicios a terceros.
4.14. El Contratista no es responsable de la imposibilidad de participación del Cliente en clases en línea (seminarios web, capacitaciones) por razones fuera del control del Contratista.

5. DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CLIENTE.

El cliente tiene derecho a:
5.1. Recibir Servicios bajo los términos de este Acuerdo.
5.2. Recibir del Contratista información sobre los servicios prestados, los términos de su prestación llamando a los números de teléfono indicados en el Sitio, o enviando la solicitud correspondiente a la dirección de correo electrónico indicada en el Sitio, o mediante el formulario de comentarios.
5.3. Ingrese a la cuenta Personal en su cuenta al mismo tiempo desde un solo punto de acceso (computadora personal, computadora portátil, netbook, tableta, etc.).
5.4. Según los términos del contrato especificado, previo acuerdo con el Contratista, posponer una vez la recepción del Servicio, cuyo costo ha sido pagado en su totalidad, hasta la próxima fecha de su prestación, acordada por las Partes. En caso de tal transferencia, el reembolso de los servicios prestados sólo será posible en caso de prestación de servicios de calidad inadecuada.
5.5. El cliente tiene todos los derechos del consumidor de acuerdo con la legislación vigente de Ucrania, que regula estas relaciones jurídicas.

El cliente se compromete:
5.6. Pagar los Servicios en su totalidad de acuerdo con los términos y condiciones estipulados en este Acuerdo.
5.7. Proporcionar información confiable sobre usted en el proceso de completar una solicitud para participar en el Programa. El cliente es responsable de la exactitud de dicha información.
5.8. Mantener en buen estado técnico los equipos y canales de comunicación que brindan acceso al Sitio.
5.9. Familiarícese de forma independiente y oportuna con la información sobre la hora, fecha, costo y condiciones de prestación de los Servicios, que se publica en el Sitio. El Cliente no tiene derecho a presentar reclamaciones al Contratista en caso de lectura tardía o no lectura de la información del Sitio. El Cliente asume toda la responsabilidad por las consecuencias de una lectura tardía o no lectura de la información que coloca en el Sitio por parte del Contratista.
5.10. Recomendaciones completas, tareas, requisitos, etc. Intérprete, descrito en el Programa.
5.11. Proporcionar al Contratista información actualizada sobre los medios de comunicación para el envío de materiales informativos, así como para la comunicación del Contratista con el Cliente en el marco de la prestación de Servicios de conformidad con este Acuerdo.

El cliente tiene prohibido:
5.12. Grabarán en cualquier forma (mediante grabaciones de audio, video, descargas, capturas de pantalla, fotografías y otros métodos de almacenamiento de información) una clase en línea (seminario web, capacitación) realizada como parte de la prestación de Servicios en virtud de este Acuerdo.
5.13. Grabar en cualquier forma (mediante audio, grabación de video, descarga, capturas de pantalla, fotografía y otros métodos de almacenamiento de información) una clase en línea (seminario web, capacitación), realizada como parte de la prestación de Servicios en virtud de este Acuerdo.
5.14. Distribuir los materiales recibidos en virtud de dicho Acuerdo decodificando (traduciendo materiales de audio y video a formato de texto) o traduciéndolos a otros idiomas.
5.15. Utilizar la información y los materiales recibidos en virtud de este Acuerdo con fines comerciales transfiriendo o distribuyendo de cualquier forma el conocimiento recibido del Contratista.
5.16. Usar la información recibida del Contratista, incluyendo (sin limitación) con el propósito de crear un servicio o servicio similar y/o competitivo, o con el propósito de obtener un beneficio comercial o financiero sin acuerdo previo con el Contratista.
5.17. Realizar sus actividades sobre la base de los Servicios del Contratista.
5.18. Permitir la difusión de información falsa y poco confiable, información que deshonre el honor, la dignidad, la reputación comercial del Artista, los entrenadores y otras personas, así como información que incite y llame a la intolerancia internacional, étnica, sexual, racial, la enemistad, la guerra, cambios en el sistema estatal de los países, información cuya distribución está prohibida por la legislación vigente de Ucrania y las normas del derecho internacional, según el territorio de prestación del servicio.
5.19. Transferir y/o proporcionar acceso al Programa a terceros, así como recibir Servicios conjuntamente con terceros.

6. DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL EJECUTIVO.

El albacea tiene derecho a:
6.1. Determinar de forma independiente las formas y métodos de prestación de Servicios, teniendo en cuenta los requisitos de la legislación vigente de Ucrania y los términos del Acuerdo.
6.2. Determinar unilateralmente el costo de los servicios.
6.3. Determinar/cambiar de forma independiente las fechas de las clases en línea (seminarios web, capacitaciones).
6.4. Determinar/cambiar de forma independiente el contenido, la duración, la cantidad de información en una lección en línea (seminario web, capacitación) dentro del marco del Programa, la funcionalidad y la interfaz de la página web en el proceso de prestación del Servicio.
6.5. Durante las clases en línea (seminarios web, capacitaciones), el Programa las fotografiará, grabará en video y audio y las utilizará a su propia discreción. El Cliente tiene derecho a dar su consentimiento o negarse a realizar estas acciones por parte del Contratista y puede otorgarle al Contratista el derecho de hacerlas públicas publicándolas en el Sitio y de otra manera ponerlas a disposición de un círculo indefinido de personas, distribuirlas, reproducir, editar y utilizar de otro modo fotografías, grabaciones de audio y vídeo con imágenes y (o) con la voz del Cliente.
6.6. Involucrar de forma independiente a terceros, incluidos los formadores, en la prestación de servicios.
6.7. Recibir del Cliente cualquier información necesaria para cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo. En caso de no proporcionar información, información incompleta o incorrecta, el Contratista tiene derecho a suspender la prestación de los Servicios en virtud del Acuerdo hasta que el Cliente proporcione dicha información.

6.8. Realizar cuestionarios y encuestas al Cliente. Y en el caso del consentimiento del Cliente, distribuir (publicar o distribuir de otro modo) los resultados del cuestionario (encuesta) y los comentarios recibidos sobre los Servicios recibidos de conformidad con los requisitos de la legislación ucraniana sobre protección de datos personales.
6.9. Negarse a proporcionar Servicios o limitar el acceso del Contratista al Programa sin reembolso de los fondos pagados en los siguientes casos:
6.9.1. Suministro de información inexacta por parte del Cliente.
6.9.2. Incumplimiento por parte del Cliente de las condiciones y procedimiento de pago en caso de pago conforme al procedimiento previsto en la cláusula 3.4 del Acuerdo.
6.9.3. Violación por parte del Cliente de la cláusula 4.11, 4.12, 5.12-5.19 del Acuerdo.
6.10. Envío masivo de mensajes informativos (incluidos publicitarios) a la dirección de correo electrónico del Cliente. Al mismo tiempo, dichos mensajes deben contener un enlace para optar por no recibir el boletín, que permite al Cliente rechazar de forma independiente recibir el boletín.
6.11. Realizar cambios unilateralmente a los términos del Acuerdo publicando una nueva versión del Acuerdo en el Sitio.

El intérprete se compromete:
6.12. Proporcionar Servicios de calidad adecuada en la forma y bajo las condiciones previstas en este Acuerdo.
6.13. Almacenar la información y los datos (incluidos los datos personales) recibidos del Cliente en cumplimiento de los términos de este Acuerdo.
6.14. Proporcionar al Cliente información sobre los servicios prestados y los términos de su prestación.
6.15 Informar al Cliente sobre un cambio en el procedimiento para proporcionar los Servicios (fechas, horarios de transmisión) publicando dicha información de una manera, pero no única: publicando en una página web, enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico del Cliente, Skype, etc.

7. GARANTÍAS E INDEMNIZACIÓN DE LAS PARTES.

7.1. El Cliente, al aceptar los términos de este Acuerdo, asume el riesgo de no recibir ganancias y el riesgo de posibles pérdidas asociadas con el uso de los conocimientos, habilidades y habilidades adquiridos por el Cliente durante la prestación de los Servicios.
7.2. El Contratista, si bien garantiza la calidad de los Servicios, no ofrece garantías de continuidad, seguridad, ausencia de errores y cumplimiento exacto de los Servicios con las expectativas del Cliente sobre el contenido de los Servicios y los resultados obtenidos por él.
7.3. Garantizando la aplicación exitosa de los conocimientos, habilidades, destrezas adquiridas, así como la obtención por parte del Cliente de los Servicios de un cierto beneficio (ingreso) con su uso (realización) en un futuro cierto o incierto, el Contratista no es responsable de no recibir beneficios. (ingresos), recibiendo ganancias (ingresos) por debajo de las expectativas del Cliente, así como por las pérdidas directas e indirectas del Cliente, ya que el éxito del uso por parte del Cliente de los conocimientos, habilidades y habilidades adquiridos depende de muchos factores conocidos y desconocidos por el Ejecutante: determinación, diligencia, perseverancia, nivel de desarrollo intelectual, habilidades creativas y características personales aceptadas por ambas Partes.
7.4. El ejecutor realiza actividades de información y emite un certificado que acredita la superación del curso.
7.5. Al aceptar los términos del Acuerdo y aceptar sus términos, el Cliente garantiza que ha proporcionado datos completos, confiables y actualizados, incluidos datos personales, al completar la Solicitud de participación en el Programa, ingresando cualquier dato de registro. y realizar pagos, y no utiliza datos de otras personas (incluidos datos personales).

7.6. El Cliente garantiza que no tiene la intención de llevar a cabo ninguna acción que pueda interferir con la reputación comercial del Contratista y/o de terceros relacionados por relaciones contractuales con el Contratista, o contradecir la legislación de Ucrania, las normas y costumbres internacionales de negocios. ; sus acciones tienen como objetivo la obtención de servicios y no contienen intenciones maliciosas, intenciones fraudulentas, intentos de obtener acceso no autorizado a información propiedad del Contratista.
7.7. Las partes garantizan que tienen la capacidad jurídica y la capacidad necesarias para celebrar el Acuerdo.
7.8. En caso de que la calidad de los servicios para el Cliente sea inadecuada por cualquier motivo, el Contratista otorga al Cliente el derecho dentro de los 14 (catorce) días calendario desde el inicio del Programa, cuyo acceso fue otorgado de acuerdo con los términos del Acuerdo, para contactar al Contratista con una Solicitud de devolución de los fondos pagados.
7.9. La solicitud de reembolso especificada en la p. 7.8 del Acuerdo, enviado por el Cliente a la siguiente dirección

El Cliente es responsable de la exactitud de los datos especificados en la Aplicación. La solicitud de reembolso debe contener la siguiente información:
7.9.1. Apellido, nombre, patronímico del Cliente;
7.9.2. Método, fecha y monto de pago de los Servicios;
7.9.3. Razones por las que el Cliente cree que se han prestado servicios de calidad inadecuada;
7.9.4. Datos bancarios para reembolso.
7.10. Siempre que la Solicitud de devolución cumpla con los requisitos del párrafo 7.8, 7.9 del Acuerdo, el Contratista deberá devolver los fondos pagados dentro de los 30 (treinta) días calendario a partir de la fecha de recepción de la solicitud. Los reembolsos se realizan previa deducción de la comisión de los sistemas de pago y a la tarjeta desde la que se realizó el pago.
7.11. Si la solicitud de reembolso no contiene la información especificada en la p. 7.9 del Acuerdo o al proporcionar información inexacta, el Contratista tiene derecho a negarle un reembolso al Cliente.
7.12. En caso de violación por parte del Cliente de la cláusula 4.11, 4.12, 5.7, 5.12.-5.19 Contratos, los fondos pagados por el Cliente al Contratista no se devuelven.
7.13. Cualquier reclamo, declaración enviada por el Cliente después de la expiración del período especificado en la cláusula 7.8 del Acuerdo no son considerados por el Contratista.

8. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES.

8.1. En caso de incumplimiento o cumplimiento inadecuado de las obligaciones establecidas en el Acuerdo, las Partes serán responsables de conformidad con la legislación de Ucrania y las disposiciones del Acuerdo.
8.2. En caso de incumplimiento o cumplimiento inadecuado de las obligaciones establecidas en el Acuerdo, las Partes serán responsables de conformidad con la legislación de Ucrania y las disposiciones del Acuerdo.
8.2.1. Suministro por parte del Cliente de información inexacta para el cumplimiento de los términos del Acuerdo, incluida, entre otras, información de contacto (correo electrónico, Skype), así como la falta de suministro de información en caso de un cambio en la proporcionada anteriormente. información;
8.2.2. El Cliente no puede recibir los Servicios por razones técnicas fuera del control del Contratista, en particular, si el Cliente no tiene acceso a Internet debido a las acciones de los operadores de telecomunicaciones, proveedores, la influencia de virus informáticos y/u otros programas maliciosos. por falta del hardware necesario y/o pago indebido por dicho acceso.
8.3. El Contratista no es responsable de la calidad de los canales o servicios de comunicación pública que brindan al Cliente acceso a los Servicios proporcionados por el Contratista.

8.4. El Contratista no es responsable de las acciones del Cliente, como resultado de las cuales se causaron daños a otros Clientes de los servicios del Contratista, y tampoco es responsable de los daños causados ​​al Cliente como resultado de las acciones de otros Clientes del Servicio.
8.5. El Contratista no es responsable del incumplimiento del contenido del Servicio con las expectativas del Cliente y/o su valoración subjetiva. Tal discrepancia con las expectativas y/o una valoración subjetiva negativa no es motivo para considerar que los servicios prestados sean de mala calidad o no en la cantidad acordada.
8.6. El Contratista no es responsable de las acciones de terceros que tuvieron lugar durante su autorización en el Sitio (página Web) en nombre del Cliente.
8.7. El cliente es el único responsable de cualquier consecuencia, incluidos los resultados esperados del servicio recibido.
8.8. Todas las disputas entre las Partes se consideran mediante negociaciones sobre la base de la resolución de conflictos con la máxima consideración de los intereses del Cliente y del Contratista.
8.9. En caso de que las Partes no puedan llegar a un acuerdo sobre cuestiones en disputa mediante negociaciones, dichas disputas se remitirán a los tribunales para su consideración de conformidad con la legislación vigente de Ucrania.

9. CIRCUNSTANCIAS DE FUERZA MAYOR (FUERZA MAYOR)

9.1. Las partes quedan exentas de responsabilidad por el incumplimiento parcial o total de cualquiera de las disposiciones del Acuerdo, si esto es el resultado de circunstancias que ocurrieron después de la entrada en vigor del Acuerdo y están fuera del control de la parte incumplidora. . Dichas causas incluyen, entre otras, desastres naturales, condiciones climáticas extremas, incendios, guerras, huelgas, hostilidades, disturbios civiles, actos de terrorismo, interrupciones en las redes telefónicas públicas, canales de comunicación electrónica y decisiones de agencias gubernamentales, etc. (en adelante, fuerza mayor). El período de exención de responsabilidad comienza a partir del momento de la declaración de fuerza mayor por parte de la Parte incumplidora, la cual es confirmada por un certificado pertinente certificado por la Cámara de Comercio u otra prueba. Si la fuerza mayor surgió como resultado de una decisión de las autoridades estatales, las Partes creen que el texto de dicha decisión es prueba suficiente de la ocurrencia de circunstancias de fuerza mayor.
9.2. Las circunstancias de fuerza mayor extienden automáticamente el plazo de cumplimiento de las obligaciones durante toda su duración y liquidación de consecuencias. Las Partes deberán informarse mutuamente inmediatamente sobre la ocurrencia de circunstancias de fuerza mayor. Si estas circunstancias duran más de seis meses, cada una de las Partes tendrá derecho a negarse a cumplir con las obligaciones derivadas del Acuerdo y, en este caso, ninguna de las Partes tendrá derecho a una compensación por posibles pérdidas de la otra Parte. .

10. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES E INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

10.1. Al aceptar los términos del Acuerdo y aceptar los términos del Acuerdo, el Cliente otorga al Contratista su consentimiento inequívoco para el procesamiento y uso de cualquier dato personal que el Contratista haya conocido como resultado de la prestación de Servicios bajo los términos de este Acuerdo de conformidad con la legislación de Ucrania en el campo de la protección de datos personales.
10.2. El procesamiento de datos personales incluye, entre otros, la recopilación, registro, acumulación, almacenamiento, adaptación, cambio, actualización, uso y distribución (distribución, venta, transferencia), despersonalización, destrucción de datos personales procesados ​​por el Contratista, por cualquier persona, relacionada con el Contratista por relaciones de control con el fin de mantener la base de datos de datos personales de los Clientes.
10.3. El Cliente acepta que el Contratista no obtendrá consentimiento adicional del Cliente para transferir los datos personales del Cliente a cualquier persona relacionada con el Contratista por control o relaciones contractuales.
10.4. Toda la información que el Cliente conoció en relación con la recepción de Servicios del Contratista en virtud de este Acuerdo (en particular, las contraseñas de acceso a los Programas) es información confidencial y secretos comerciales del Contratista.
10.5. El Cliente se compromete a no revelar ni transferir la información confidencial y los secretos comerciales del Contratista para su lectura y/o uso a terceros sin el consentimiento previo por escrito del Contratista.

11. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.

11.1. Todas las clases en línea (seminarios web, capacitaciones) en forma de discursos, conferencias, actuaciones; prácticas de audio y video, lecciones de audio y video, grabaciones de transmisiones en línea en forma de obras audiovisuales, fonogramas y videogramas, trabajos fotográficos, imágenes, artículos y cualquier otro material recibido por el Cliente en cumplimiento de los términos de este Acuerdo (en adelante - Materiales) son objetos de derechos de propiedad intelectual y están sujetos a protección.
11.2. Los derechos de autor y derechos relacionados con los Materiales a los que se proporciona acceso al Cliente pertenecen al Contratista. Al Cliente se le concede únicamente el derecho a utilizar los Materiales exclusivamente para fines personales y no comerciales.
11.3. La copia, reproducción, distribución, ejecución, comunicación pública, demostración, exhibición, uso, traducción, procesamiento, adaptación y cualquier cambio similar de los materiales sin el consentimiento previo por escrito del Ejecutor está prohibida de cualquier manera.

12. OTROS TÉRMINOS.

12.1. Este Acuerdo entra en vigor desde el momento de su celebración, previsto en la cláusula 2.5 del Acuerdo y es válido hasta que las Partes cumplan plenamente los términos del Acuerdo.
12.2. Este Acuerdo podrá rescindirse antes de la expiración de su vigencia por mutuo acuerdo de las Partes o unilateralmente en los casos previstos en este Acuerdo de conformidad con los términos de este Acuerdo.
12.3. En los casos no previstos en este Acuerdo, las Partes se rigen por la legislación vigente de Ucrania.
12.4. Las Partes confirman su comprensión completa e inequívoca del tema y el contenido de este Acuerdo, los derechos y obligaciones de cada Parte que surgen de o están relacionados con la implementación del Acuerdo, la esencia de los términos utilizados en el Acuerdo, así como el conformidad del texto del Acuerdo con las intenciones y voluntad de las Partes.
12.5. Si alguna disposición (parte) del Acuerdo es o deja de ser válida por cualquier motivo, este hecho no afecta la validez de otras disposiciones del Acuerdo en su conjunto.
12.6. Las partes acuerdan que la ley de Ucrania se aplicará a las relaciones entre ellas sobre la base de este Acuerdo.
12.7. Las partes tienen derecho en cualquier momento a celebrar este contrato en forma de documento bilateral escrito.

13. DETALLES DEL EJECUTADOR.

FOP Liliya Anisivna Mavleeva
ESTAÑO 2362024085
Lugar de registro: 02099, m. Kyiv, calle Sebastopolska, 13
correo electrónico: studiyaabris@gmail.com
teléfono: + 972 50 239 1822

  • En caso de que la calidad de los servicios para el Cliente sea inadecuada por cualquier motivo, el Contratista otorga al Cliente el derecho dentro de los 14 (catorce) días calendario a partir de la fecha de compra de los patrones a comunicarse con el Contratista con una Solicitud de devolución de fondos pagados.
  • El Cliente envía una solicitud de reembolso a la siguiente dirección: studiyaabris@gmail.com. El Cliente es responsable de la exactitud de los datos especificados en la Aplicación. La solicitud de reembolso debe contener la siguiente información:
  • Apellido, nombre, patronímico del Cliente;
    Método, fecha y monto de pago de los Servicios;
    Razones por las que el Cliente cree que los servicios prestados son de calidad inadecuada;
  • Datos bancarios del reembolso.
    El contratista deberá devolver los fondos pagados dentro de los 30 (treinta) días calendario a partir de la fecha de recepción de la solicitud. Los reembolsos se realizan después de deducir la comisión de los sistemas de pago.
  • No se considerarán reclamaciones ni declaraciones enviadas por el Cliente después de 14 días desde el momento de la prestación de los servicios por parte del Contratista.

Estudio de informática
diseño de ropa "Abris"

FOP Mavleeva L.A.
NIF 2362024085

Dinar - WhatsApp

Dinar - Viber/Telegram

Israel, Netanya sderot,
Hayim Weizman, 17

Electronic mail:

Grupo

Página

Lirio - Viber

Lirio -Telegram/WhatsApp